/ / Speaking Apellidos en "Woe from Wit" como la clave para entender la comedia

Hablando de apellidos en "Ay de Wit" como la clave para entender la comedia

¿Por qué necesitamos un apellido parlante en "Ay de Wit?" ¿Por qué, de hecho, se les llama oradores? ¿Qué papel juega la obra? Para responder a estas preguntas, uno debe sumergirse en la historia de la literatura.

Algunas palabras sobre el papel estilístico de los nombres de habla

la literatura es tristeza de la mente
Al leer algunos libros, a veces surge la pregunta: "Si la obra es una obra artística inventada por el autor, ¿se inventan los apellidos en ella?"

Por supuesto, esto es así. Sin embargo, los maestros de la pluma siempre han sentido con delicadeza la importancia de las características del nombre para el desarrollo de la trama.

Por un lado, sirven como medio de tipificación, que denota la pertenencia del personaje a una comunidad en particular o su esencia.

Por otro lado, tal dispositivo literario permiteDesde la primera página de entender la actitud del autor a su héroe, crear su propia impresión originales. De hecho, casi nadie podría jamás considera que un personaje literario con el nombre Hryumina o, por ejemplo, Skalozub puede ser positivo.

Griboedov no es el primero que ideó altavocesapellido En "Ay de Wit" son muchos, pero el hecho es que este recurso literario fue utilizado con éxito por casi todos los escritores. Gogol tiene a Lyapkin-Tyapkin (juez), Chekhov tiene a Prishibeyev no comisionado, y Fontvizin tiene a Vralman.

Tres tipos de nombres e imágenes de la comedia "Woe from Wit"

Hacer suposiciones sobre la naturaleza y la imagenAlgunos personajes Griboedov pueden ser vencidos después de leer la lista de caracteres. ¿Sobre quién dicen que él "mece los dientes"? ¿Qué tipo de persona puede ser con el nombre de Tugoukhovsky?

Después de leer la obra, queda claro que los oradores en el "Ay del ingenio" no pertenecen a ninguna categoría. Ellos son muy diferentes.

  • Parte de los nombres informarán directamente sobre el rasgo específico.persona Los representantes obvios de este grupo son Molchalin y Tugoukhovsky. Si hoy, como en la época de Griboyedov, el francés fuera la segunda lengua de la sociedad secular, muchos hubieran notado lo obvio sin preguntar: los nombres de Repetilov y Famusov pertenecen al mismo grupo. Sin embargo, más sobre eso más adelante.
  • El significado de los nombres "Woe from Wit" en el segundo grupo no es tan obvio. Para comprender el papel de dichos nombres propios, es necesario conocer la historia y la literatura rusas y la capacidad para realizar asociaciones.
  • En el tercer grupo están los nombres, expresando claramente la evaluación.

Usando tales técnicas, Griboyedov logró dibujar una imagen objetiva de su sociedad contemporánea, a la que pertenecen personas de diferentes clases, personajes y creencias.

diciendo nombres con tristeza de la mente

¿Por qué Griboedov usa nombres que hablan?

Los apellidos que dan una caracterización evaluativa de los caracteres han sido utilizados durante mucho tiempo por la literatura rusa.

"¡Ay de Wit" es un homenaje a la existentetradiciones Sin embargo, a diferencia de las obras, por ejemplo, Fonvizin, tales nombres en "Woe from Wit" no son sencillos. No solo indican un rasgo o carácter de la personalidad, sino que te hacen pensar. Para entender qué significa el nombre Famusov, necesitas saber los idiomas. Después de todo, proviene de la palabra latina "rumor", en nuestra opinión, chismes. Y si miras las raíces inglesas, quedará claro que lo famoso es famoso. Conocido en los chismes de la ciudad? Esa es la asociación, esa es la imagen literaria.

Lo mismo se aplica a Repetilova. Su apellido se originó a partir de la palabra francesa "repetir". ¿Y qué hace Repetilov en la obra?

Si estos personajes el autor señala problemas conHablando, otros claramente tienen dificultades para escuchar. Tugouhovsky siempre va con una pipa. ¿No quiere o no puede oír? Pero su familia tiene el mismo nombre. Aquí tienes el problema de la comunicación en la sociedad. Esto es lo que escribió Griboedov en la obra.

Hay personajes en la obra y con los más simples.Y nombres tan claros para el oído ruso. Estos son Khlestova, Khryumina, Zagoretsky, Skalozub. Llevan la evaluación de los actores. Sin embargo, si se mira desde el punto de vista de la comunicación, sonreír y hacer latigazos (en el sentido literal y figurativo) tampoco es muy útil.

 significado de apellidos ay de ingenio

Apellido asociativo

Es bastante difícil entender lo que significa el apellido atzky, requiere una perspectiva amplia. Griboedov puso en la palabra varios significados.

En primer lugar, es una analogía con un nombre propio.Chaadayev. El apellido de un poeta famoso se pronunciaba a menudo con una “a”. En los borradores, el autor incluso llamó por primera vez a su héroe "Chad". Por lo que se conoce a Chaadayev, probablemente todos lo saben. Sin embargo, vamos a prestar un poco de atención a este problema.

Traducido del griego, el apellido de Andrei Andreevich significa "valiente" y el nombre de "valiente".

La raíz "chad" se traduce como "disipando ilusiones".

El final del apellido indica la pertenencia a una familia noble.

Aquí así a partir de los detalles y asociaciones formadas.La imagen de Chatsky: un noble valiente y valiente que mira con seriedad la vida, disipando las ilusiones en la sociedad. Él no tiene miedo de construir una nueva sociedad. Él está de cerca entre los Molchalins, Tugouhovskys y Skalozubov. Así que el apellido no solo ayuda a definir el personaje del héroe, sino que también define el papel de Chatsky en la lógica artística y el contenido ideológico de la comedia.

Imágenes de la comedia del dolor de la mente.

El significado de los apellidos para entender el trabajo.

Entonces, ¿por qué Griboedov usó los altavocesnombres de familia en "Ay de ingenio"? Con su ayuda, no solo enfatizó las cualidades positivas y negativas de los personajes, sino que creó un sistema completo de imágenes, tipificadas e individualizadas en cada uno de sus enlaces. Como resultado, estos nombres sirvieron como la clave para entender la comedia completa. Después de todo, ella cuenta cómo los representantes de diferentes estratos sociales, edades y personajes no saben cómo comunicarse entre sí.

Leer más: