/ / Stylistics es ... Estilística del inglés. Estilística en ruso

La estilística es ... Estilística del inglés. Estilística en ruso

Estilística: ¿esto es qué? La respuesta a esta pregunta se obtendrá de los materiales del artículo. Además, le diremos qué categorías y secciones de estilística existen en el idioma ruso, veremos más de cerca los estilos y las técnicas del inglés.

la estilística es

Información general

Stylistics es una sección de lingüística, odisciplina filológica, que estudia condiciones y principios completamente diferentes para la elección de la comunicación lingüística, así como métodos de organización de unidades de lenguaje. Además, la sección determina las diferencias en los principios presentados, las formas de usar estilos.

Hay la siguiente división de taldisciplina filológica, como estilística: se trata de secciones literarias y lingüísticas. Sin embargo, debe tenerse en cuenta que los subtipos nombrados no son reconocidos oficialmente.

Así, la sección lingüística de la estilística considera todos los estilos funcionales del habla, y el estudio literario estudia las tramas, el sistema de imágenes, la trama, etc., en un trabajo separado.

Es imposible no decir que es prácticoEl estilo del idioma ruso está estrechamente relacionado con otras secciones del curso de esta materia escolar. En relación con esto, no será posible estudiarlo por separado de la gramática y la lexicología teórica. Después de todo, sirven como una especie de base para caracterizar las instalaciones de idiomas.

Categorías principales

Ahora sabes qué es la estilística. Esta es una sección especial de lingüística que tiene las siguientes categorías:

  • reglas de estilo;
  • estilo;
  • tasa estilística;
  • coloración estilística de las unidades de lenguaje;
  • Correlación de los métodos de expresión del lenguaje.
    estilo de texto

Secciones principales

Las principales secciones de la disciplina son:

  • estilo de texto;
  • estilo teórico
  • el estilo de las unidades de lenguaje (o el llamado estilo de los recursos);
  • estilo practico;
  • la estilística de los usos de la lengua rusa (o la llamada sección funcional).

Estilística lingüística

Como se mencionó anteriormente, el estilo en ruso.Informalmente dividida en literaria y lingüística. Este último es toda una ciencia de los estilos de habla. Estudia las diversas posibilidades del lenguaje, a saber: expresivo, comunicativo, evaluativo, cognitivo, emocional y funcional. Considérelo con más detalle. Después de todo, esta posibilidad de la lengua rusa se da más tiempo en el programa de la escuela secundaria.

Estilos de habla funcionales.

El estilo ruso articula claramente los requisitos para el habla alfabetizada. En este sentido, es imperativo saber que nuestra lengua materna tiene cinco estilos principales, a saber:

  • científico;
  • conversacional;
  • periodístico;
  • oficialmente-negocio;
  • artística
    estilo de habla

Para tener una idea de cada uno, considérelos con más detalle.

Estilo científico

Este estilo de habla tiene una serie de tales característicascomo un monólogo en la naturaleza, la deliberación previa, la selección más estricta de las técnicas y expresiones del lenguaje, así como el habla normalizada. Como regla general, todos los hechos se explican de forma completa y precisa en dichos textos, se muestran todas las relaciones causales y efectivas entre diversos fenómenos, se revelan patrones, etc.

Estilo conversacional

Tal estilo de habla funcional sirve paraComunicación informal o informal. Se caracteriza por el intercambio de información sobre temas domésticos, la expresión de sus pensamientos o sentimientos. Cabe señalar que el vocabulario coloquial se utiliza a menudo para dicho discurso.

Estilo periodístico

Se utiliza especialmente a menudo en variosArtículos, ensayos, reportajes, comentarios, entrevistas, durante el discurso público, etc. Casi siempre se usa el estilo periodístico para influir en las personas a través de revistas, periódicos, radio, televisión, folletos, carteles, etc. Se caracteriza por un vocabulario solemne, fraseología, emocionalmente Palabras pintadas, frases verbales, uso de frases cortas, prosa cortada, preguntas retóricas, repeticiones, exclamaciones, etc.

Estilo ruso

Estilo oficial y de negocios

Este estilo de habla, que se utiliza activamente enLa esfera de las relaciones oficiales (jurisprudencia, relaciones internacionales, industria militar, economía, publicidad, actividades gubernamentales, comunicación en instituciones oficiales, etc.).

Estilo artístico

Este estilo de habla se utiliza en la ficción.la literatura Influye en gran medida en los sentimientos y la imaginación del lector, transmite completamente los pensamientos del autor y, además, aplica toda la riqueza del vocabulario, se caracteriza por el habla emocional y las imágenes. Cabe señalar que puede utilizar otros estilos.

La estilística como disciplina.

Como se mencionó anteriormente, esta sección es obligatoria.El pedido está incluido en el currículo escolar. Sin embargo, unas pocas horas de entrenamiento no son suficientes para explorar por completo las peculiaridades de los estilos de idioma ruso. Por eso el programa de algunas instituciones de educación superior con un sesgo humanitario incluye un curso como "Estilística y edición literaria". Su objetivo es familiarizarse con los problemas teóricos generales de esta disciplina, así como desarrollar habilidades prácticas para trabajar con un texto específico.

Estilística y edición literaria.

Estilo ingles

Para lograr lo más alto posible.El nivel de dominio de una lengua extranjera, no es suficiente solo para dominar las reglas gramaticales básicas, así como para aprender unas pocas cientos o miles de palabras. Después de todo, es extremadamente importante dominar el arte especial - "hablar". Para hacer esto, en su discurso es necesario aplicar no solo todo tipo de técnicas estilísticas, sino también saber cómo usar correctamente ciertos estilos de habla.

¿Qué técnicas estilísticas existen en el idioma inglés?

Alcanzando un nivel intermedio de inglés.Idioma, quiero mejorar cada vez más. Pero para esto necesitas aprender a entender y sentirte bien extranjero. Como regla general, esto se hace a través de la comparación y el análisis. Consideremos juntos qué trucos estilísticos se utilizan en el idioma inglés:

  • Metáforas Esta es una comparación oculta. Se utiliza cuando se atribuye algo completamente inusual a algún objeto o persona. Es extremadamente importante observar la transferencia de ciertas cualidades basadas en similitudes. Por ejemplo, en lugar de la palabra “estrellas” use “polvo plateado”, en lugar de “sol” - “panqueque”, etc.
    Estilo ingles
  • Epítetos Esta técnica enfatiza en la propuesta la calidad de una persona u objeto y también expresa una definición (por ejemplo, lágrimas de sal, amor verdadero u océano fuerte)
  • Comparación. Esta técnica coincide con más de un elemento. Esto es necesario para identificar diferencias y otras inconsistencias. Para averiguar la comparación en una oración, es necesario prestar atención a palabras como "como si", "me gusta", "como ... como", "como recordar", "como", "parecerse", etc.
  • Metonimia Un medio de expresión de este tipo se utiliza cuando una palabra se reemplaza por otra, que tiene un significado más similar (por ejemplo, "corona" y "espada").
  • Antonomasia. Este es un tipo especial de metonimia, caracterizado por la sustitución de nombres propios.
  • Eufemismos y paráfrasis. Se utilizan tales técnicas en inglés.muy a menudo El primer medio de expresión se utiliza para mitigar cualquier concepto y el segundo reemplaza los nombres de los objetos con un giro descriptivo y al mismo tiempo indica sus características características.
  • Hipérbole Esta técnica se utiliza para exagerar.Cualidades (es decir, selección deliberada). Con la ayuda de la hipérbola, puede dar expresividad y expresividad a las siguientes afirmaciones: le dijo 100 veces o no había visto por años
  • Antítesis. Para que tal técnica se caracterice por la oposición de dos fenómenos u objetos (en blanco y negro o ahora o nunca).
  • La ironía. Esta técnica oculta el verdadero significado de las afirmaciones. Es decir, el oyente, el espectador o el lector mismo deben adivinar qué se esconde detrás de esas u otras palabras (por ejemplo, Ella se volvió con una sonrisa).
  • Oxymoron y paradoja. Estos términos son uno y el mismo concepto. Como regla general, se utiliza en los casos en que se debe enfatizar cualquier juicio que sea contrario al sentido común (por ejemplo, menos es más, rascacielos bajo o una cara agradablemente fea) Su principal diferencia es que un oxímoron es una frase, y una paradoja es un pensamiento, una idea o una oración.
    Estilo práctico de la lengua rusa.

Estilos de habla inglesa

Al igual que en ruso, los estilos de expresión en inglés difieren no solo por sus medios y métodos expresivos, sino también por los detalles generales. Considérelos con más detalle.

Entonces, en inglés hay los siguientes estilos de discurso:

  • Libre, o el llamado estilo conversacional. Se diferencia en desviaciones bastante pronunciadas de las normas aceptadas y se divide en 2 subgrupos: familiar, literario y conversacional.
  • Estilo informativo del periódico. Diseñado para una transmisión objetiva de eventos (por escrito o oral). Este estilo no tiene carácter subjetivo ni evaluación emocional.
  • Oficialmente de negocios. Todos los documentos importantes y toda la correspondencia comercial se basan en este estilo.
  • Científico y técnico. Este estilo se caracteriza por la consistencia y la lógica.
  • Artístico. Este estilo se utiliza en literaria.trabaja Se caracteriza por la subjetividad, la emotividad, el uso de unidades fraseológicas, los medios expresivos y las oraciones extensas y complejas.
  • </ ul </ p>
Leer más: